Ви тільки почали вивчати іноземну мову і вже зіткнулися з неймовірними труднощами?
Чи не можете без сліз продиратися крізь терни німецької, англійської або французької граматики, фонетики та лексики? Вище ніс! Радійте, що перед вами не стоїть завдання підкорити один з найскладніших мов світу.
Російська - п'яте місце
Іноземці порівнюють вивчення «великого і могутнього» з нічним кошмаром. У стан паніки вводить навіть російський алфавіт. Багато літери в кирилиці виглядають так само, як і в латиниці, але звучать зовсім інакше. Призначення «Ь» і «Комерсант» є таємницею за сімома печатками. Але найчастіше каменем спотикання стають «И» та «Ї». Вимова цих звуків - справжні тортури для непосвячених.
Питання викликають і слова. Найважчі для вивчення - омоніми. Хоча вони і пишуться однаково, значення мають різне. Синоніми теж не залишаються осторонь - тільки у дієслова «їхати» близько 50 тотожнихпонять! А співзвуччя деяких слів і зміна наголосів може спотворити зміст фрази і стати причиною незручної ситуації.
Впоравшись з калейдоскопом букв і слів, нещасні потрапляють в дивний світ 6 відмінків, 2 дієвідмін і 3 відмін. Утримати в голові всі правила - це вже подвиг, а за освоєння винятків впору давати медаль.
Угорська - четверте місце
Граматика угорської мови майже недоступна простим смертним. Вона таїть в собі неприємні сюрпризи:
- 25 відмінків (в деяких джерелах - 18);
- Наявність 6 тимчасових дієслівних форм, в тому числі - наказовий спосіб для першої особи.
- Незвична морфологія. Те, що російськомовні висловлюють приводами, угорці приєднують до слова за допомогою відмінкових закінчень.
- Рід іменника визначається тільки за змістом пропозиції або самого слова.
Алфавіт мадярів складається з 40 букв (14 голосних і 26 приголосних). Складний момент для росіян - особливість вимови символів. Так, «S» читається як «Ш», «GY» - як «дь», «A» - як щось середнє між російськими «О» і «А».
Підступна і лінгвістика. Складно не втратити свідомість, побачивши в тексті слово «megszentsйgtelenнthetetlensйgeskedйseitekйrt», яке перекладається приблизно як «в зв'язку з вашим бажанням зберегти бездоганну репутацію».
Японський - третє місце
Мова самураїв - суворе випробування для іноземців. Навіть японцям вивчення правил рідної мови дається важко: 10 з 12 шкільних років діти витрачають на боротьбу з хитромудрими кандзі (ієрогліфами) і двома мають власний алфавіт азбуками. Що ж говорити про тих, хто виріс далеко від загадкових каліграфічних знаків!
Хороша новина - японська морфологія проста і має чітку структуру. Іменники і прикметники не змінюються, а дієслівні форми легко засвоїти. Погана новина - велика кількість граматичних синонімів: нерозпізнаних для європейського вуха прийомів вираження часу, умови і причини.
Окрема тема - знаменита японська ввічливість. Чемні жителі Країни висхідного сонця вживають 50 видів привітань. Для представників різних вікових груп, соціального статусу та фінансового становища передбачений окремий, ретельно підібраний стиль мова.Одне невірно використане слово - і ви опинитеся в списку запеклих грубіянів.
Арабська - друге місце
Масштаб трагедії іноземці розуміють вже тоді, коли відкривають арабську книгу. Те, що жителі землі шейхів називають буквами, для європейців виглядає як химерні візерунки. Однак споглядати це мистецький витвір і навчитися зображувати подібне самому - різні речі. Араби пишуть справа наліво, але цифри проставляють зліва направо.
Утворюючи слова, кожна з 28 букв алфавіту з'єднується з сусідньою за допомогою в'язі. Крім того, 18 букв набувають нового написання в залежності від їхнього місця. Друга складність - вимова звуків. Багато з них здаються нетямущим в арабському людям абсолютно однаковими. Приділяйте належну увагу освоєнню фонетики, інакше носії мови не сприймуть вашу мову.
Ще одна проблема для тих, хто вивчає арабську - багатозначність слів. Вона реалізується в мові: тільки з контексту стає зрозуміло, що має на увазі що говорить. Правильне розуміння лексичного значення слів в різних ситуаціях приходить тільки з роками.
Найскладніша мова в світі
Найскладніша мова світу це китайський. Бажання його вивчати пропадає вже при першому погляді на ієрогліфи. Алфавіту в Піднебесній не існує, так як письмові знаки китайського - це не поодинокі безглузді символи, якими є звичні європейцям літери. Кожен ієрогліф позначає склад або ціле слово.
Китайська писемність виглядає як нерозв'язний ребус. Однак ще складніше сприймати мову древніх мандаринів на слух.Фонетика включає 4 тони: висхідний, рівний, спадаючий і спадаючий. Помилка в відтворенні одного з них може спричинити за собою не тільки спотворення слова, але і зміна контексту всієї сказаної фрази.
Важливий і темп мови. Китайці кажуть в 6 разів швидше, ніж російські. Ця стрімкість перетворює пропозиції в какофонію нечленороздільні звуків. Вихід - тривале спілкування з носіями мови.
Згідно з дослідженнями співробітників американського Інституту зарубіжної служби, найскладнішими мовами світу є російська, угорська, японська, арабська і китайська. Щоб освоїти їх ази, англомовним студентам потрібно більше 1 100 годин. Складаючи рейтинг, лінгвісти брали до уваги основні світові мови, залишаючи за бортом рідковживані мови і мова малих народів.